-
1 относить к (какой-л.) категории
1) General subject: compartment, write down2) Diplomatic term: rank3) Psychology: subsume (группе и т. п.)4) Psychoanalysis: subsume (группе и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > относить к (какой-л.) категории
-
2 относить к какой-л. категории, группе
Bookish: subsumeУниверсальный русско-английский словарь > относить к какой-л. категории, группе
-
3 относить к категории
1) General subject: (какой-л.) compartment, label, (какой-л.) write down2) Medicine: rank3) Military: (воинское)(какой-л.) rank4) Accounting: qualify5) Diplomatic term: (какой-л.) rank6) Psychology: (какой-л.) subsume (группе и т. п.)7) Drilling: class8) Psychoanalysis: (какой-л.) subsume (группе и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > относить к категории
-
4 относить
1) General subject: apply, attribute (на счёт чего-л., кого-либо), be relevant, belong, carry treat, class, concern, date from, drift, drift (ветром, течением), refer (к классу, периоду и т. п.), refer to, relegate (к какому-либо классу), show, speak, take, take back, trace, put down, sort out (к определённому классу, группе with), classify (к какому-либо классу)2) Aviation: drift away3) Engineering: pertain6) Economy: attribute (к чему-л.)8) Automobile industry: deviate10) Business: reckon among, (к к.-л.категории, группе, классу, типу и пр.) identify11) EBRD: (на какой-либо счёт) apply to an account, (на какой-либо счёт) charge to an account, charger (на счёт), (на какой-либо счёт) take to an account12) Makarov: drift (ветром), drift (ветром, течением), reckon in (к чему-л.), carry away, carry off, cut off, carry up (событие к определенной эпохе) -
5 sort
sɔ:t
1. сущ.
1) вид, разновидность, класс, разряд, род, сорт, тип Syn: variety, quality, kind
2) а) тип человека б) характер человека
3) манера, образ, стиль after a sort in a sort
4) множество, масса, большое число Syn: multitude
5) мн.;
полигр. литеры ∙ sort of that sort of thing nothing of the sort be out of sorts
2. гл. сортировать, распределять;
разбирать, разбивать;
классифицировать The students are sorted into three ability groups. ≈ Студенты распределены по трем группам в зависимости от их способностей. I sorted the laundry. ≈ Я рассортировал белье для стирки. sort out sort over sort with Syn: organize to sort well (ill) with ≈ соответствовать (не соответствовать) (чему-л.) his actions sort ill with his professions ≈ его действия плохо вяжутся с его словами вид, род;
сорт, разновидность;
разряд, тип, класс - all *s of things, things of all *s всевозможные вещи - something of the * что-то в этом роде - nothing of the * ничего подобного - biscuits of several *s печенье нескольких сортов - all *s of calumnies всевозможные клеветнические измышления - cranks of one * or another разного рода психопаты - crimes of whatever * преступления любого вида - there is no * of reason for this для этого нет ровно никаких оснований тип человека - a good * славный малый - he's not a bad * он человек неплохой - what * of a man is he? что он за человек? - he is not my * он не в моем духе характер, натура( человека) - people of an evil * порочные люди способ, образ, манера - in some *, after a * некоторым образом;
в некотором роде;
кое-как - he gave us a translation after a * он кое-как перевел сказанное (полиграфия) литеры (гарнитуры) (компьютерное) сортировка данных - quick * быстрая сортировка - * utility программа сортировки > of a *, of *s посредственный, так себе;
кое-какой > a tennis player of *s он немного играет в теннис;
теннисист он неважный > let's consult him, he is a doctor of *s посоветуемся с ним, он что-то вроде врача > he's a poet of *s он считается поэтом > a * of нечто вроде;
почти > he is a * of a hero не него смотрят как на героя > I have a * of idea that... мне пришла в голову смутная мысль, что... > to be out of *s быть не в настроении;
чувствовать себя неважно > that's your *! правильно!;
здорово!;
вот это по-нашему! разбирать, сортировать, классифицировать (обыкн. * out, * over) - to * pencils by colours разбирать карандаши по цвету - to * out the real from the imaginary отделить действительность от фантазии - he *ed out the best apples for eating он отобрал лучшие яблоки для еды (with;
тж. * together) относить к какой-либо группе, виду, сорту - to * people together indiscriminately валить всех людей без разбору в одну кучу соотноситься - his actions * ill with his claim to be the champion of the opressed его действия плохо вяжутся с претензией на звание защитника угнетенных (with) общаться - to * with thieves связаться с жульем (разговорное) расправиться - I'll * you! я тебе покажу! after (или in) a ~ в некоторой степени after (или in) a ~ некоторым образом all sorts and conditions of men, people of every ~ and kind всевозможные люди ascending ~ сортировка по возрастанию balanced merge ~ вчт. сбалансиррованная сортировка слиянием to be out of ~s быть не в духе to be out of ~s плохо себя чувствовать ~ качество, характер;
a good sort разг. славный малый;
he's not a bad sort он парень неплохой;
the better sort разг. выдающиеся люди block ~ блочная сортировка bubble ~ пузырьковая сортировка bucket ~ блочная сортировка comparison counting ~ вчт. сортировка сравнением и подсчетом descending ~ сортировка по убыванию distribution counting ~ сортировка с подсчетом и распределением ~ качество, характер;
a good sort разг. славный малый;
he's not a bad sort он парень неплохой;
the better sort разг. выдающиеся люди ~ of разг. как бы, вроде;
he sort of hinted разг. он вроде бы намекнул;
a sort of что-то вроде;
that sort of thing тому подобное ~ качество, характер;
a good sort разг. славный малый;
he's not a bad sort он парень неплохой;
the better sort разг. выдающиеся люди he's not my ~ разг. он не в моем духе;
what sort of man is he? что он за человек? to ~ well (ill) with соответствовать (не соответствовать) (чему-л.) ;
his actions sort ill with his professions его действия плохо вяжутся с его словами ~ род, сорт, вид, разряд;
of sorts разных сортов, смешанный;
I need all sorts of things мне нужно много разных вещей ~ of разг. отчасти;
I'm sort of glad things happened the way they did я отчасти рад, что так вышло internal ~ внутренняя сортировка key ~ сортировка по ключу merge ~ сортировка слиянием nothing of the ~ ничего подобного ~ род, сорт, вид, разряд;
of sorts разных сортов, смешанный;
I need all sorts of things мне нужно много разных вещей all sorts and conditions of men, people of every ~ and kind всевозможные люди quick ~ быстрая сортировка sort вид ~ качество, характер;
a good sort разг. славный малый;
he's not a bad sort он парень неплохой;
the better sort разг. выдающиеся люди ~ класс ~ pl полигр. литеры ~ образ, манера ~ разновидность ~ разряд ~ род, сорт, вид, разряд;
of sorts разных сортов, смешанный;
I need all sorts of things мне нужно много разных вещей ~ род, сорт ~ род ~ сорт ~ сортировать;
разбирать;
классифицировать;
sort out, sort over распределять по сортам, рассортировывать ~ сортировать ~ by вчт. сортировать по ~ of разг. как бы, вроде;
he sort of hinted разг. он вроде бы намекнул;
a sort of что-то вроде;
that sort of thing тому подобное ~ of разг. как бы, вроде;
he sort of hinted разг. он вроде бы намекнул;
a sort of что-то вроде;
that sort of thing тому подобное ~ of разг. отчасти;
I'm sort of glad things happened the way they did я отчасти рад, что так вышло ~ сортировать;
разбирать;
классифицировать;
sort out, sort over распределять по сортам, рассортировывать ~ out классифицировать ~ out сортировать ~ сортировать;
разбирать;
классифицировать;
sort out, sort over распределять по сортам, рассортировывать to ~ well (ill) with соответствовать (не соответствовать) (чему-л.) ;
his actions sort ill with his professions его действия плохо вяжутся с его словами ~ of разг. как бы, вроде;
he sort of hinted разг. он вроде бы намекнул;
a sort of что-то вроде;
that sort of thing тому подобное he's not my ~ разг. он не в моем духе;
what sort of man is he? что он за человек? -
6 sort
1. [sɔ:t] n1. вид, род; сорт, разновидность; разряд, тип, классall sorts of things, things of all sorts - всевозможные вещи
something of the sort - что-то в этом роде /духе/
there is no sort of reason for this - для этого нет ровно никаких оснований
2. 1) тип человекаwhat sort of a man is he? - что он за человек?
he is not my sort - он не в моём духе /вкусе/
2) характер, натура ( человека)3. способ, образ, манераin some sort, after a sort - а) некоторым образом; в некотором роде; б) кое-как; he gave us a translation after a sort - он кое-как перевёл сказанное
5. вчт. сортировка данных♢
of a sort, of sorts - а) посредственный, так себе; a tennis player of sorts - ≅ он немного играет в теннис; теннисист он неважный; б) кое-какой; let's consult him, he is a doctor of sorts - посоветуемся с ним, он что-то вроде врача; he's a poet of sorts - он считается поэтомa sort of - нечто вроде; почти
I have a sort of idea that... - мне пришла в голову смутная мысль, что...
to be out of sorts - а) быть не в настроении /не в себе/; б) чувствовать себя неважно
2. [sɔ:t] vthat's your sort! - правильно!; здорово!; ≅ вот это по-нашему!
1. разбирать, сортировать, классифицировать (обыкн. sort out, sort over)to sort out the real from the imaginary - отделить действительность от фантазии
he sorted out the best apples for eating - он отобрал лучшие яблоки для еды
2. (with; тж. sort together)1) относить к какой-л. группе, виду, сортуto sort people together indiscriminately - валить, всех людей без разбору в одну кучу
2) соотноситьсяhis actions sort ill with his claim to be the champion of the oppressed - его действия плохо вяжутся с претензией на звание защитника угнетённых
3. (with) общаться4. разг. расправитьсяI'll sort you! - я тебе покажу!
-
7 квалифицировать
сов нсв кнжнqualificar vt; ( относить к какой-л группе) classificar vt -
8 приєднувати
= приєдна́типрисоединя́ть, присоедини́ть; ( подключать к чему-нибудь) подсоединя́ть, подсоедини́ть; ( прилагать к чему-нибудь) приобща́ть, приобщи́ть; (относить к какой-нибудь группе, разряду) примыка́ть, примкну́ть -
9 subsume
[səb'sjuːm]1) Общая лексика: отнести к какой-либо категории, относить к какой-либо категории2) Книжное выражение: включать в какую-л. категорию, относить к какой-л. категории, группе3) Психология: включать в (какую-л.) категорию, относить к ( какой-л.) категории (группе и т. п.)4) Психоанализ: включать в какую-либо категорию, относить к ( какой-л.) категории (группе и т.п.) -
10 subsume
verbотносить к какой-л. категории* * *(v) включать в категорию; относить к категории* * *относить к какой-л. категории, группе и т.д.* * *[sub·sume || səb'suːm /-sjuːm] v. включать в категорию* * *пониматьразуметьсмыслить* * *относить к какой-л. категории, группе и т.д. (under) -
11 subsume
səbˈsju:m гл. относить к какой-л. категории (under) to subsume an item under a more inclusive category ≈ отнести какую-л. единицу к более крупной категории We could subsume that under General Methods. ≈ Этот подход мы можем отнести к категории общих методов. (книжное) включать в какую-л. категорию, относить к какой-л. категории, группе и т. п. - thses various trades can be *d under the general heading of "distributive" эти разнообразные специальности можно отнести к большой категории "работа в сфере распределения" - under which category should these items of expenditure be *d? по какой статье нужно провести эти расходы? subsume относить к (какой-л.) категории -
12 ierindot
общ. причислить (к какой-л. группе), причислять (к какой-л. группе), (ieskaitīt) отнести, (ieskaitīt) относить -
13 subsume
[səbʹsju:m] v книжн.включать в какую-л. категорию, относить к какой-л. категории, группе и т. п.these various trades can be subsumed under the general heading of ❝distributive❞ - эти разнообразные специальности можно отнести к большой категории «работа в сфере распределения»
under which category should these items of expenditure be subsumed? - по какой статье нужно провести эти расходы?
-
14 étiquette
f2) этикет, церемониалobserver l'étiquette — соблюдать этикет3) перен. принадлежность к какой-либо группе, партии, течениюranger sous l'étiquette de..., mettre une étiquette à... — относить к...servir d'étiquette — служить прикрытием6) прост. ухо -
15 subsume
[səb`sjuːm]относить к какой-либо категории, группе (under)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > subsume
-
16 subsume
включать в какую-либо категорию, относить к какой-либо категории (группе и т. п.) -
17 group
nблокv (ЛДП - не только группировать!)1) разделять; подразделять (напр., на категории)2) group with относить к (какой-л. категории, группе)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > group
-
18 subsume
[səb'sjuːm]гл.; книжн.( subsume under) относить к какой-л. категории, группеto subsume an item under a more inclusive category — отнести какую-л. единицу к более крупной категории
We could subsume that under General Methods. — Этот подход мы можем отнести к категории общих методов.
-
19 tipləşdirmək
глаг.1. типизировать:1) производить, произвести типизацию, подвести под какой-л. тип, свести к определенному числу типов (о производстве деталей, машин, сооружений и т.п.). Texnoloji prosesləri tipləşdirmək типизировать технологические процессы, tikinti obyektlərini tipləşdirmək типизировать объекты строительства2) лит., иск. осуществлять, осуществить отбор типичного, воплощать, воплотить в конкретных художественных образах, формах. Tipləşdirmək məhərəti искусство типизировать2. типировать (относить, отнести к какому-л. типу по группе крови и другим показателям)
См. также в других словарях:
Иеговист — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия
Иеговизм — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия
Общество Сторожевой башни, Библий и брошюр — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия
Свидетель Иеговы — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия
Свидетели Иеговы — Свидетели Иеговы … Википедия
ДЕРМАТОЗЫ — ДЕРМАТОЗЫ. Содержание: I. Д. профессиональные...........703 II. Д. беременности..............712 III. Д. менструальные..............715 IV. Д. дисменоройный..............718 • Дерматозы (син.: высыпи, сыпи, экзантемы), название, даваемое самым… … Большая медицинская энциклопедия
Цыгане — многочисленное племя, в значительной степени еще кочевое, рассеянное во всех частях света, главным образом в Европе, где оно появилось в конце средних веков (XV в.). Сами они называют себя на всех диалектах ром (человек), но у разных народов они… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ингибиторы моноаминоксидазы — (ИМАО, MAOI) биологически активные вещества, способные ингибировать фермент моноаминоксидазу. К ингибиторам моноаминооксидазы относят некоторые антидепрессанты, а также ряд природных веществ. Содержание 1 Классификация ИМАО … Википедия
ИМАО — Ингибиторы моноаминоксидазы (ИМАО, MAOI) биологически активные вещества, способные ингибировать фермент моноаминоксидазу, т. е. замедлять или полностью блокировать его работу (см. ферментативные ингибиторы). К таковым относятся некоторые… … Википедия
Ингибиторы моноаминооксидазы — Ингибиторы моноаминоксидазы (ИМАО, MAOI) биологически активные вещества, способные ингибировать фермент моноаминоксидазу, т. е. замедлять или полностью блокировать его работу (см. ферментативные ингибиторы). К таковым относятся некоторые… … Википедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия